他顿了顿,指尖轻抚过海西滚烫的脸颊,“她们的嫁妆足够活命了。”
“别这样,别这样,西里斯。”海西想要求西里斯别这样,可她被困在黑暗中不能言语,不能动弹。
她拼尽全力也无能为力,长长睫毛轻轻颤了颤,终于在西里斯直白的威胁中败下阵来。
她微微张开干裂的嘴唇,让那苦涩的药汁缓缓流入喉中。
西里斯立刻抓住机会,小心地托起她的后颈,一滴不剩地将整碗药喂了进去。
“这才像话。”西里斯松了口气,用拇指擦去她嘴角的药渍。
但这份轻松转瞬即逝——海西的体温仍在攀升,她的呼吸变得越发急促,整个人陷入更深的昏迷之中。
房门突然被猛地推开。小卡尔赤着脚跑进来,金色卷发乱蓬蓬的,显然刚从被窝里爬出来。
“海西!”五岁的小家伙扑到床前,用稚嫩的小手拍打海西滚烫的脸颊,“醒醒!你说好要教我剑术的!你答应过的!”
见海西毫无反应,卡尔急得眼泪直打转,转头就往门外跑:“我去找爸爸!爸爸一定有办法!”
西里斯想拦住他,却被爱德华制止:“让孩子去吧。”
不一会儿,托马斯勋爵沉稳的脚步声在走廊响起。他抱着卡尔的高大身影出现在门口。
“父亲,海西姐姐会死吗?”卡尔抽噎着问。
托马斯用宽厚的手掌抚过儿子的金发,声音沉稳得令人安心:“不会的,卡尔。”
“我已经派人去唐人街找来了华国的医师。”
三天过去了。