果然,霍乔把我卖了。
80.
我被他扇了一巴掌的脸颊很疼,所以我猜想他扇我巴掌的手一定也很疼。
我在慌乱中诡异地冷静下来,我牵着他的手放在唇边轻吻,我问他打得痛不痛。
他问我是不是有病是不是疯了。
81.
我没疯,我只是可能真的有点不正常了。
82.
饱胀的情欲从我的下体一寸一寸向上攀爬,我从未像此时一样希望我可以成为生殖器的奴隶。人类几百万年以来的生殖崇拜不是没有道理的,男人本身就是被下半身控制的动物,欲望可以掌控大脑,感性可以百分百地战胜理性。
跳蛋被从屁股里取出来,换上真刀实枪的性器。
简隋英被我用皮带反绑住双手,按着后颈分开双腿趴在马桶盖子上。他被情欲振软了的身体抵挡不住我愚蠢把戏被拆穿后的恼羞成怒,我插进抽出的动作很快,我只想酣畅淋漓地在他体内射精。
简隋英的臀肉随着我每一次撞击的频率而颤抖,他大汗淋漓地跪趴在我的脚下,下巴被磨的通红,嘴唇被自己的牙齿咬出血迹。
我毫无悔意地贯穿着他,涨大的龟头拖着来不及反应的软肉来回抽动,我冷眼旁观着他平坦的小腹因为我操干的动作而鼓起不正常的弧度。
8.
我不说我爱他。
我只是问他,为什么我不可以爱你?