我才不會被收買,後來我拿著小吉他跑了,回頭對爹豎了個中指──娘一生氣就會對爹豎中指。
……
上閱至此,大駭。問“bastard”、“queer”意。瑞喜諾諾不敢,上授意免其罪,則惶對曰:“‘bastard’乃禽獸,‘queer’意指小倌也。”上慍甚,不露色。又問舉中指何解。答曰:“下流至極,等同‘入肉’。”俄怒拍案。
爾後,上召皇後及太子於寢宮。一責太子言行不端,減半月果點以懲戒。再責皇後誤導子嗣,當下拘之。是夜,皇後號叫不休,臥床三日,始漸愈。
照例的演員發言:
P:Lou真的很像我小時候啊!呵呵,好可愛!
高:天啊……天要亡我,此子成人,豈非昏君?!
P:shit!你的意思是說我白癡?!
高:不敢不敢……朕感慨一下而已~~~~(轉身,默默落淚)
L:Mommy,我要吃果子~~~
P:Honey,Mommy帶你去一起吃~~~~(二人手牽手,蹦跳著走了)
高:……(淚流滿面ing,既欣慰又擔憂)
桃:(拍小高肩膀)不要擔心,養孩子嘛,慢慢來。
番外 性福杂记
反攻记
珀希司乐府,日与同僚协奏。因侍上寝,尝迟缺,渐疏远。诉之于上,不以为然,愈烈,终至卧床,三日不得应课。
翌日,堇王习琴,观珀希恹恹,拍手笑谓曰:“吾兄勇至于此,纵尔狂人乎?”彼怒,曰:“汝兄bastard,汝亦小bastard也!”王嗤曰:“逞之口舌不若奋起反攻!”珀希顿悟。
是夜,上复求欢,珀希不说。或谓其耿于前事,善色诓之。多时,乃应曰:“汝尝谓爱吾,何以酷刑施吾身?”上不忍,抚其面曰:“果痛乎?”答曰:“胡不就?”上默然。珀希曰:“嗟!此躯不过承汝兽欲之器耳!”上惭色曰:“愿为伏。”乃说。
稍时,上就位。待久不至,起复询:“胡不至?”珀希啮唇蹙然,久之方曰:“实不堪就此污穴!”上遂笑起而伏之如前,谑曰:“此命数耳,汝之美穴生而就朕!且安然,或又创汝,朕亦不忍。”